EXO 燦烈(Chanyeol,박찬열)時隔兩年半推出再次單曲《Good Enough》(그래도 돼),這次更是由燦烈親自作詞的!一起看看 EXO Chanyeol 燦烈 – Good Enough 歌詞翻譯和空耳!
EXO Chanyeol 燦烈 – Good Enough MV
TEXO Chanyeol 燦烈 – Good Enough 歌詞翻譯+空耳
작은 내 방 속 在我的小房間裡
Jak-eun nae bang sok
웅크리고 있는 어깨 蜷縮着的肩膀
Ung-keu-ri-go it-neun eo-kkae
자꾸 반복되는 시간 不斷在重覆的時間
Ja-kku ban-bok-doe-neun si-gan
조금 어려운 것 같아 感覺有點困難
Jo-geum eo-ryeoun geot ga-ta
짙은 어둠 그 사이에 在濃濃的黑暗中
Jit-eun eo-dum geu sa-i-e
멈춰버린 시곈 조용해 靜止的手錶很安靜
Meom-chwo-beo-rin si-gyeon jo-yong-hae
멍한 표정으로 날 바라보다가 一臉茫然地看著我
Meong-han pyo-jeong-eu-ro nal ba-ra-bo-da-ga
애써 웃어보는 것도 좀 지겨워 我有點厭倦這樣強顏歡笑
Ae-sseo us-eo-bo-neun geot-do jom ji-gyeo-wa
나는 오늘도 제자리에 我今天也在同一個地方
Na-neun o-neul-do je-ja-ri-e
아직 그 자리에 還在那個位置上
A-jik geu ja-ri-e
이대로 멈춰도 되는 걸까 就這樣停下來也可以嗎
I-dae-ro meom-chwo-do do-eun geol-kka
작았던 꿈마저 너무 무거울 때 就連渺小的夢想也如此沉重的時候
Jak-at-deon kkum-ma-jeo neo-mu mu-geo-ul ttae
한 모금의 온기를 느낄 感受一口的溫暖
Han mo-geum-eui on-gi-reul neuk-kil
여유도 없을 때 沒有空閒時間的時候
Yeo-yu-do eop-seul ttae
주저앉아 나의 발끝만 보일 때 癱坐在地上 只看到我的腳尖的時候
Ju-jeo-an-ja na-eui bal-kkeut-man bo-il ttae
그 자리에 머물러도 돼 停留在那裏也沒關係
Geu ja-ri-e meo-mul-leo-do dwae
We will be fine 그냥 그래도 돼 我們會沒事的 就這樣也沒關係
We will be fine geu-nyang geu-rae-do dwae
그대로 그대로 就這樣 就這樣
Geu-dae-ro geu-dae-ro
We will be fine 그래도 돼 我們會沒事的 就這樣也沒關係
We will be fine geu-rae-do dwae
홀로 남겨진 내 그림자 我的影子獨自留下
Hol-lo nam-gyeo-jin nae geu-rim-ja
익숙했던 사람들과 더딘 和熟悉的人們
Ik-suk-haet-deon sa-ram-deul-gwa deo-din
발걸음 속 미래마저 또 在緩慢的腳步中 就連未來也都
Bal-geol-eum sok mi-rae-ma-jeo tto
어딘가로 사라져 消失在某處
Eo-din-ga-ro sa-ra-jyeo
막다른 곳에서 날 가로막은 벽 一面牆把我擋在死胡同裡
Mak-da-reun got-e-seo nal ga-ro-mak-eun byeok
다시 내 방 속에 지친 나를 이끌고 再次拖著疲憊的身驅 回到自己的房間
Da-si nae bang sok-e ji-chin na-reul i-kkeul-go
밀려오는 걱정들 속에 누워 躺在湧來的憂慮之中
Mil-lyeo-o-neun geok-jeong-deul sok-e nu-wo
나는 아직도 제자리에 我還在原地
Na-neun a-jik-do je-ja-ri-e
여전히 그 자리에 依舊在那個位置
Yeo-jeon-hi geu ja-ri-e
더 나아갈 순 없는 걸까 不能再往前走嗎
Deo na-a-gal sun eop-neun geol-kka
작았던 꿈마저 너무 무거울 때 就連渺小的夢想也如此沉重的時候
Jak-at-deon kkum-ma-jeo neo-mu mu-geo-ul ttae
한 모금의 온기를 느낄 感受一口的溫暖
Han mo-geum-eui on-gi-reul neuk-kil
여유도 없을 때 沒有空閒時間的時候
Yeo-yu-do eop-seul ttae
주저앉아 나의 발끝만 보일 때 癱坐在地上 只看到我的腳尖的時候
Ju-jeo-an-ja na-eui bal-kkeut-man bo-il ttae
그 자리에 머물러도 돼 停留在那裏也沒關係
Geu ja-ri-e meo-mul-leo-do dwae
We will be fine 그냥 그래도 돼 我們會沒事的 就這樣也沒關係
We will be fine geu-nyang geu-rae-do dwae
그대로 그대로 就這樣 就這樣
Geu-dae-ro geu-dae-ro
We will be fine 그래도 돼 我們會沒事的 就這樣也沒關係
We will be fine geu-rae-do dwae
그대로 그대로 就這樣 就這樣
Geu-dae-ro geu-dae-ro
We will be fine 그래도 돼 我們會沒事的 就這樣也沒關係
We will be fine geu-rae-do dwae
뒤돌아봤을 때 回頭看的時候
Dwi-dol-a-bwat-eul ttae
웃게 될 거야 결국 돌아봤을 때 回頭看的時候 最終還是會笑起來
Ut-ge doel geo-ya gyeol-guk dol-a-bwat-eul ttae
흩어진 꿈이 다시 나를 반길 때 當我散落的夢再次迎接我時
Heu-cheo-jin kkum-i da-si na-reul ban-gil ttae
네 계절의 온기가 내게 느껴질 때 當我感受到你季節的溫暖時
Ne gye-jeol-eui on-gi-ga nae-ge neuk-kyeo-jil ttae
올 거야 눈이 부신 나만의 그날이 會來的 只屬於我的耀眼的那天
Ol geo-ya nu-ni bu-shin na-man-eui geu-nal-i
그러니 머물러도 돼 所以 停下來也沒關係
Geu-reo-ni meo-mul-leo-do dwae
We will be fine 그냥 그래도 돼 我們會沒事的 就這樣也沒關係
We will be fine geu-nyang geu-rae-do dwae
Good enough good enough
We will be fine 그래도 돼 我們會沒事的 就這樣也沒關係
We will be fine, geu-rae-do dwae
그대로 그대로 就這樣 就這樣
Geu-dae-ro geu-dae-ro
We will be fine 그래도 돼 我們會沒事的 就這樣也沒關係
We will be fine, geu-rae-do dwae
**EXO Chanyeol 燦烈 – Good Enough 歌詞 轉載請註明出處:KED部落格 https://www.kedblog.com/
**如有錯誤歡迎指正,會儘快更正!
**如果有想翻譯的歌曲,歡迎在留言處留言,會按情況看看是否可以幫忙
**如果想知道有沒有其他歌詞的翻譯,可以在側邊欄搜尋位置查歌手/歌曲的名字
更多中韓歌詞:https://www.kedblog.com/category/korean/korean-lyrics/
EXO Chanyeol 燦烈 – Good Enough 中文歌詞 單詞學習
- 웅크리다 (V.) 蹲下、蜷縮
- 애쓰다 (V.) 努力、費力
- 마저 (Adv.) 都、全部、甚至
- 주저앉다 (V.) 癱坐
- 홀로 (Adv.) 獨自
- 더디다 (Adj.) 緩慢
- 막다르다 (Adj.) 不通、絕路
更多韓文學習心得分享
- 聽KPOP學韓文:中韓歌詞翻譯
- 韓文學習心得
- 4本給初學者的TOPIK初級、自學韓文參考書推薦
- 考過中級韓檢!4本TOPIK II自學韓文參考書推薦
- 不花錢學韓文?10個免費學韓文方法分享
- 顏色用韓文怎樣說?韓文顏色單字超完全整理(連羅馬拼音)
用FB/IG學韓文
除了密切留意KED BLOG,也歡迎追蹤 @korean.every.day 的Facebook和Instagram,隔天更新韓文知識,包括韓文文法、單字、成語、諺語和其他實用知識分享。邊玩手機邊學韓文,學韓文就係咁輕鬆!