【中文歌詞】(G)I-DLE – Fate 歌詞翻譯連羅馬拼音(空耳)

女團(G)I-DLE今天正式以正規二輯《2》回歸,裡面共收錄了8首歌曲,其中一首歌是《Fate(나는 아픈 건 딱 질색이니까)》!一起看看 (G)I-DLE – Fate 歌詞翻譯和空耳!

(G)I-DLE 《2》專輯歌詞

  1. Super Lady
  2. Revenge
  3. Doll
  4. Vision
  5. 7Days
  6. Fate(나는 아픈 건 딱 질색이니까)
  7. Rollie
  8. Wife

(G)I-DLE – Fate MV

(G)I-DLE – Fate 歌詞翻譯+空耳

오늘도 아침엔 입에 빵을 물고 今天早上,我又嘴裡含著面包
O-neul-do a-chim-en i-be ppang-eul mul-go
똑같이 하루를 시작하고 一如往常地開始了一天

Ttok-ga-chi ha-ru-reul shi-jak-ha-go
온종일 한 손엔 아이스 아메리카노 整天手上拿著冰美式咖啡

On-jong-il han son-en a-i-seu a-me-ri-ka-no
피곤해 죽겠네 累得要死

Pi-gon-hae juk-get-ne
지하철 속 이 장면 어제 꿈에서 봤나 地鐵裡的這個場景,我昨天夢到過嗎

Ji-ha-cheol sok i jang-myeon eo-je kkum-e-seo bwat-na
아참 매일이지 지나치고, oh, oh 對了,每天都這樣過,一去不復返,哦,哦

A-cham mae-il-i-ji ji-na-chi-go, oh, oh

바쁜 이 삶에 그냥 흔한 날에 在忙碌的生活中,就在平凡的日子里
Bap-beun i salm-e geu-nyang heun-han nal-e
그 애를 보고 말이야 看著那個孩子,我說

Geu ae-reul bo-go ma-ri-ya

평온했던 하늘이 무너지고 平靜的天空崩塌了
Pyeong-on-haet-deon ha-neu-ri mu-neo-ji-go
어둡던 눈앞이 붉어지며 眼前的黑暗變紅了

Eo-dup-deon nun-ap-i bul-geo-ji-myeo
뭔가 잊고 온 게 있는 것 같아 感覺好像忘記什麼了

Mwoon-ga iji-go on ge i-sseo-neun geot gata
괜히 이상하게 막 울 것만 같고 感覺會很奇怪地哭出來

Gwaen-hi i-sang-ha-ge mak ul geot-man gat-go
그냥 지나치는 게 나을 것 같아 也許還是讓它過去比較好

Geu-nyang ji-na-chi-neun ge na-eul geot gata
나는 생각은 딱 질색이니까 我對這種想法感到厭惡

Na-neun saeng-ga-geun ttak jil-saek-i-ni-kka

카페인으로 잡은 정신은 빠졌고 因爲咖啡因而精神恍惚
Ka-pe-in-eu-ro jab-eun jeong-shin-eun bba-jo-sseo-go
하루 종일 신경 쓰여 토할 것 같아 一整天都在意 感覺要吐了

Ha-ru jong-il sin-gyeong sseu-yeo to-hal geot gata
저녁이 돼도 배고픔까지 까먹고 到了晚上也會忘記飢餓

Jeo-nyeok-i dwae-do bae-go-pum-kka-ji kka-meok-go
그치 이상하지 근데 말야 있잖아 是吧 很奇怪吧 但是有話要說

Geu-chi i-sang-ha-ji geun-de mal-ya it-ja-na

처음 본 순간 뭐라 할까 그립달까 第一次見到的瞬間該說什麼呢,是不是想念呢
Cheo-eum bon sun-gan mwo-ra hal-kka geu-rip-dal-kka
나도 웃긴데 말이야 我自己也覺得好笑,不過這就是生活啊

Na-do ut-gin-de mal-i-ya

평온했던 하늘이 무너지고 平靜的天空崩塌了
Pyeong-on-haet-deon ha-neu-ri mu-neo-ji-go
어둡던 눈앞이 붉어지며 眼前的黑暗變紅了

Eo-dup-deon nun-ap-i bul-geo-ji-myeo
뭔가 잊고 온 게 있는 것 같아 感覺好像忘記什麼了

Mwoon-ga iji-go on ge i-sseo-neun geot gata
괜히 이상하게 막 울 것만 같고 感覺會很奇怪地哭出來

Gwaen-hi i-sang-ha-ge mak ul geot-man gat-go
그냥 지나치는 게 나을 것 같아 也許還是讓它過去比較好

Geu-nyang ji-na-chi-neun ge na-eul geot gata
나는 생각은 딱 질색이니까 我對這種想法感到厭惡

Na-neun saeng-ga-geun ttak jil-saek-i-ni-kka

오랫동안 나를 아는 認識了我很久的人
o-raet-dong-an na-reul a-neun
슬픈 표정을 하고, oh-oh 帶著悲傷的表情,噢-噢

seul-peun pyo-jeong-eul ha-go, oh-oh
흔적 없는 기억 밖 只有無影無蹤的記憶

heun-jeok eobs-neun gi-eok bak
혹 과거에 미래에 딴 차원에 세계에 或者從過去和未來不同的層面向世界

hok gwa-geo-e mi-rae-e ddan cha-won-e se-gye-e
One, two, three, four, five, six, seven, eight 一、二、三、四、五、六、七、八

평온했던 하늘이 무너지고 平靜的天空崩塌了
Pyeong-on-haet-deon ha-neu-ri mu-neo-ji-go
어둡던 눈앞이 붉어져도 即使眼前的黑暗變紅了

Eo-dup-deon nun-ap-i bul-geo-jyeo-do
다시 놓쳐버리는 것만 같아 像是再次錯過了一樣
Da-si noh-chyeo-beo-ri-neun geot-man ga-ta
괜히 이상하게 막 울 것만 같고 感覺會很奇怪地哭出來
Gwaen-hi i-sang-ha-ge mak ul geot-man gat-go
그냥 지나치는 게 나을 것 같아 也許還是讓它過去比較好

Geu-nyang ji-na-chi-neun ge na-eul geot gata
나는 생각은 딱 질색이니까 我對這種想法感到厭惡

Na-neun saeng-ga-geun ttak jil-saek-i-ni-kka

아냐 지나치는 게 나을 것 같아 不,讓它過去比較好
Anya ji-na-chi-neun ge na-eul geot gata
나는 아픈 건 딱 질색이니까 對我來說,痛苦的事情讓我感到厭惡

Na-neun a-peun geon ttak jil-saek-i-ni-kka

**(G)I-DLE – Fate 歌詞 轉載請註明出處:KED部落格 https://www.kedblog.com/
**如有錯誤歡迎指正,會儘快更正!
**如果有想翻譯的歌曲,歡迎在留言處留言,會按情況看看是否可以幫忙
**如果想知道有沒有其他歌詞的翻譯,可以在側邊欄搜尋位置查歌手/歌曲的名字

更多中韓歌詞:https://www.kedblog.com/category/korean/korean-lyrics/

(G)I-DLE – Fate 中文歌詞 單詞學習

  • 흔하다 (adj.) 平常、平凡
  • 평온하다 (Adj.) 平靜、安寧
  • 질색 (n.) 反感、討厭

更多韓文學習心得分享

用FB/IG學韓文

除了密切留意KED BLOG,也歡迎追蹤 @korean.every.day 的Facebook和Instagram,隔天更新韓文知識,包括韓文文法、單字、成語、諺語和其他實用知識分享。邊玩手機邊學韓文,學韓文就係咁輕鬆!

bmc button
IG3
分享文章

4 則留言

  1. 最後一段副歌minnie那句錯了哦,是「다시 놓쳐버리는 것만 같아」而不是「뭔가 잊고 온 게 있는 것 같아」,感謝歌詞的翻譯和羅馬音,對韓語初學者真的非常有幫助^_^

留言