男團NCT成員 MARK 早前指預計於明年發行全新個人專輯,而今天率先公布了新曲《200》,一起看看 NCT MARK – 200 歌詞翻譯和空耳!
NCT MARK – 200 MV
NCT MARK – 200 歌詞翻譯+空耳
First you crashed into my life and you just broke 你首先闖進我的生活,把我的屋頂和窗戶都弄壞了
My roof and my window, girl, you had me shook 女孩,你讓我震驚不已
난 또 살고 있어 머릿속 drama 我又一次活在腦海的戲劇中
Nan tto sal-go iss-eo meo-rit-sok drama
Who told me love would come down like a million rocks? 是誰告訴我愛情會像一百萬塊石頭一樣降臨?
The rock you came with was an alibi 你帶來的石頭是個藉口
You and I, we have the same disguise 你和我,我們有著相同的偽裝
회색 긴 캡도 가릴 수 없잖아 連灰色長帽子也掩蓋不住
Hoe-saek gin kaep-do ga-ril su eob-jan-a
또 밤이 올 때 같이 Can we ri ri ri 再次夜幕低垂時,一起吧,能不能 ri ri ri
Tto bam-i ol ttae ga-chi Can we ri ri ri
You are my rockstar 你是我的搖滾巨星
Without you, I’ll always feel alone 沒有你,我總是感到孤單
When I’m lost, you guide me home, yeah 當我迷失時,你引領我回家
You make my whole heart 你讓我的整顆心都感到完整
When nothing adds up, I’ll be your number 當一切都無濟於事時,我將成為你的號碼
You’re a hundred and six and I’m ninety-four, yeah 你是一百零六,而我是九十四,是的
Talking to your conscious 和你的良心交談
포물선을 그려 畫出一個抛物線
Po-mul-seon-eul geu-ryeo
너의 의식에서 매달리는 스파이디 키링 (처럼) 像一個懸掛在你意識中的蜘蛛俠鑰匙鏈(就像那樣)
Neo-eui ui-sik-e-seo mae-dal-li-neun se-pa-i-di ki-ring (cheo-reom)
달려 있을게, babe girl, I know it’s late (Girl, you know it) 我會繼續懸掛著,寶貝女孩,我知道現在已經很晚了(女孩,你知道的)
Dal-ryeo iss-eul-ge, babe girl, I know it’s late (Girl, you know it)
어두운 이 하늘이 반사판이 되어 (Yeah, you know it) 這片黑暗的天空成為了反射板(是的,你知道的)
Eo-du-un i ha-neu-ri ban-sa-pan-i doe-eo (Yeah, you know it)
We don’t flip coins 我們不翻硬幣
반쪽이 두 쪽 (두 쪽 That) 兩邊都是一半(兩邊)
Ban-jjok-i du jjok (du jjok That)
불쑥 나타나, 1초 만의 my world drop 突然出現,短短一秒鐘,我的世界就掉落了
Bul-suk na-ta-na, il-cho man-ui my world drop
I go on top of this tower, show you how high our potential 我站在這座塔的頂端,展示給你看我們的潛力有多高
참 누릴 게 엄청 많아, ayy 有很多享受的東西,ayy
Cham nu-ril ge eom-cheong ma-na, ayy
The world ain’t ready yet 世界還沒有準備好
Do you trust mе? 你相信我嗎?
어쩌면 너가 더 잘 알까 也許你更清楚
Eo-jjeo-myeon neo-ga deo jal al-kka
In another breeze 在另一陣微風中
I can tell you’rе just like I am 我可以告訴你,你就像我一樣
A million different stars but you’re the one 有著無數不同的星星,但你是唯一的一顆
First you crashed into my life and you just broke 你首先闖進我的生活,把我的屋頂和窗戶都弄壞了
My roof and my window, girl, you had me shook 女孩,你讓我震驚不已
난 또 살고 있어 머릿속 drama 我又一次活在腦海的戲劇中
Nan tto sal-go iss-eo meo-rit-sok drama
Who told me love would come down like a million rocks? 是誰告訴我愛情會像一百萬塊石頭一樣降臨?
The rock you came with was an alibi 你帶來的石頭是個藉口
You and I, we have the same disguise 你和我,我們有著相同的偽裝
회색 긴 캡도 가릴 수 없잖아 連灰色長帽子也掩蓋不住
Hoe-saek gin kaep-do ga-ril su eob-jan-a
또 밤이 올 때 같이 Can we ri ri ri 再次夜幕低垂時,一起吧,能不能 ri ri ri
Tto bam-i ol ttae ga-chi Can we ri ri ri
You are my rockstar 你是我的搖滾巨星
Without you, I’ll always feel alone 沒有你,我總是感到孤單
When I’m lost, you guide me home, yeah 當我迷失時,你引領我回家
You make my whole heart 你讓我的整顆心都感到完整
When nothing adds up, I’ll be your number 當一切都無濟於事時,我將成為你的號碼
You’re a hundred and six and I’m ninety-four, yeah 你是一百零六,而我是九十四,是的
You are (Girl, you are my) 你就是(女孩,你就是我的)
Rockstar, my rockstar 搖滾巨星,我的搖滾巨星
When nothing adds up, I’ll be your number 當一切都無濟於事時,我將成為你的號碼
Hundred-six, ninety-four, don’t you know? 一百零六,九十四,難道你不知道嗎?
What you know, hundred-six, ninety-four? 你知道的,一百零六,九十四
You’re my rock, my rockstar 你是我的搖滾,我的搖滾巨星
When nothing adds up, I’ll be your number 當一切都無濟於事時,我將成為你的號碼
You’re a hundred-six and I’m ninety-four, yeah 你是一百零六,而我是九十四,是的
**NCT MARK – 200 歌詞 轉載請註明出處:KED部落格 https://www.kedblog.com/
**如有錯誤歡迎指正,會儘快更正!
**如果有想翻譯的歌曲,歡迎在留言處留言,會按情況看看是否可以幫忙
**如果想知道有沒有其他歌詞的翻譯,可以在側邊欄搜尋位置查歌手/歌曲的名字
更多中韓歌詞:https://www.kedblog.com/category/korean/korean-lyrics/
更多韓文學習心得分享
- 聽KPOP學韓文:中韓歌詞翻譯
- 韓文學習心得
- 4本給初學者的TOPIK初級、自學韓文參考書推薦
- 考過中級韓檢!4本TOPIK II自學韓文參考書推薦
- 不花錢學韓文?10個免費學韓文方法分享
- 顏色用韓文怎樣說?韓文顏色單字超完全整理(連羅馬拼音)
用FB/IG學韓文
除了密切留意KED BLOG,也歡迎追蹤 @korean.every.day 的Facebook和Instagram,隔天更新韓文知識,包括韓文文法、單字、成語、諺語和其他實用知識分享。邊玩手機邊學韓文,學韓文就係咁輕鬆!