男團TWS (투어스) 今天以單曲一輯《Last Bell》回歸,發表了主打曲《마지막 축제 (Last Festival)》。一起看看 TWS – Last Festival 歌詞翻譯連羅馬拼音(空耳)!
TWS – 마지막 축제 (Last Festival) MV
TWS – Last Festival 歌詞翻譯連羅馬拼音(空耳)
Dancing, yeah 跳舞,yeah
우리 무대의 막이 오르면 step in 當我們的舞台升起時踏進來
u-ri mu-dae-ui mak-i o-reu-myeon step in
Ayy, 시작됐던 그곳에서 다시 Ayy,再次在開始的那個地方
Ayy, shi-jak-dwaess-deon geu-gos-eo da-shi
불러 넌 나의 name, 불러 난 너의 name 你呼喚我的名字,我呼喚你的名字
bul-leo neon na-ui name, bul-leo nan neo-ui name
인사를 대신 (Hey) tonight, ah, ah, ah, ah 代替問候(嘿)今晚
in-sa-reul dae-sin (Hey) tonight, ah, ah, ah, ah
걱정과 설렘 두 단어 그 사이에 在擔憂和興奮兩個單詞之間
geok-jeong-gwa seol-leom du dan-eo geu sa-i-e
홀로 서 있던 시간을 접어두고 將獨自站立的時間收起
hol-lo seo iss-deon shi-gan-eul jeob-eo-du-go
No way, way, way, no way, way, way 絕不,絕不,絕不
혼자라는 게 익숙해지기 싫어 我不想讓孤獨變得習以為常
hon-ja-la-neun ge ik-suk-hae-ji-gi silh-eo
너와 나 (사이가) 你和我(的關係)
neo-wa na (sa-i-ga)
비로소 날 완전하게 해 (시작해) 才能讓我完整(開始吧)
bi-ro-so nal wan-jeon-ha-ge hae (shi-jak-hae)
우리 마지막 축제 我們的最後的慶典
u-ri ma-ji-mak chuk-je
친구야, oh, oh, oh, oh 朋友啊,oh, oh, oh, oh
chin-gu-ya, oh, oh, oh, oh
우리 따뜻했던 請記得我們曾經
u-ri tta-teut-haess-deon
마음 기억해 줘 溫暖的心
ma-eum gi-eok-hae jwo
다시 만날 땐 當我們再次相遇時
da-si man-nal ttaen
여기 끝이 아닌 這裡不是終點
yeo-gi kkeut-i an-in
시작에 서 있다고 而是新的開始
shi-jak-e seo iss-da-go
네게 말해줄래 我想告訴你
ne-ge mal-hae-jul-lae
내일이 오기 전에 在明天到來之前
nae-il-i o-gi jeon-e
Last, la-la-la-la-la-la
마지막 축제 最後的慶典
ma-ji-mak chuk-je
Dance, da-da-da-da-da-da
마지막 축제 最後的慶典
ma-ji-mak chuk-je
Last, la-la-la-la-la-la
마지막 축제 最後的慶典
ma-ji-mak chuk-je
Dance, da-da-da-da-da-da
마지막 축제 最後的慶典
ma-ji-mak chuk-je
하루가 가고 잠들기 전에 一天結束 在入睡之前
ha-ru-ga ga-go jam-deul-gi jeon-e
지난날을 떠올려 (우릴 기억해) 回想過去的日子(記得我們)
ji-nan-nal-eul tteo-ol-lyeo (u-ril gi-eok-hae)
One day 혼자가 되면, all day 함께 했었던 有一天當你獨自一人時,整天都在一起度過的
One day hon-ja-ga doe-myeon, all day ham-kke haess-eoss-deon
기억이 널 꼭 안아줄 거야 回憶會溫暖地擁抱著你
gi-eok-i neol kkok an-a-jul geo-ya
너와 나 (사이가) 你和我(的關係)
neo-wa na (sa-i-ga)
비로소 날 완전하게 해 (시작해) 才能讓我完整(開始吧)
bi-ro-so nal wan-jeon-ha-ge hae (shi-jak-hae)
우리 마지막 축제 我們的最後的慶典
u-ri ma-ji-mak chuk-je
친구야, oh, oh, oh, oh 朋友啊,oh, oh, oh, oh
chin-gu-ya, oh, oh, oh, oh
우리 따뜻했던 請記得我們曾經
u-ri tta-teut-haess-deon
마음 기억해 줘 溫暖的心
ma-eum gi-eok-hae jwo
다시 만날 땐 當我們再次相遇時
da-si man-nal ttaen
여기 끝이 아닌 這裡不是終點
yeo-gi kkeut-i an-in
시작에 서 있다고 而是新的開始
shi-jak-e seo iss-da-go
네게 말해줄래 我想告訴你
ne-ge mal-hae-jul-lae
내일이 오기 전에 在明天到來之前
nae-il-i o-gi jeon-e
Last, la-la-la-la-la-la
마지막 축제 最後的慶典
ma-ji-mak chuk-je
Dance, da-da-da-da-da-da
마지막 축제 最後的慶典
ma-ji-mak chuk-je
Last, la-la-la-la-la-la
마지막 축제 最後的慶典
ma-ji-mak chuk-je
Dance, da-da-da-da-da-da
마지막 축제 最後的慶典
ma-ji-mak chuk-je
불이 꺼지고 막이 내리면 當燈火熄滅,幕布落下
bul-i kkeo-ji-go mak-i nae-ri-myeon
서로의 길을 가겠지만 我們將走向各自的道路
seo-ro-ui gil-eul ga-get-ji-man
Yeah, 첫 만남에 난 너였다고 是的,在第一次相遇時我就是你的
Yeah, cheot man-nam-e nan neo-yeoss-da-go
지금까지 후회는 없었다고 直到現在都沒有後悔
ji-geum-kka-ji hu-hoe-neun eop-seoss-da-go
기억해 줄래 你會記得嗎
gi-eok-hae jul-lae
우리 마지막 축제 我們的最後慶典
u-ri ma-ji-mak chuk-je
웃으며 bye, bye, bye, bye 微笑著說再見,再見,再見,再見
u-sseu-me bye, bye, bye, bye
다시 만날 그때 (Oh, yeah) 當我們再次相遇時(Oh, yeah)
da-si man-nal geu-ttae (Oh, yeah)
낯설지 않은 듯 (Yeah) 彷彿不陌生似的(Yeah)
nat-seol-ji anh-eun deus (Yeah)
또 인사해 줘 (Ah) 再次打招呼吧(Ah)
tto in-sa-hae jwo (Ah)
여기 끝이 아닌 這裡不是終點
yeo-gi kkeut-i an-in
시작에 서 있다고 而是新的開始
shi-jak-e seo iss-da-go
네게 말해줄래 我想告訴你
ne-ge mal-hae-jul-lae
내일이 오기 전에 在明天到來之前
nae-il-i o-gi jeon-e
Last, la-la-la-la-la-la
마지막 축제 最後的慶典
ma-ji-mak chuk-je
Dance, da-da-da-da-da-da
마지막 축제 最後的慶典
ma-ji-mak chuk-je
Last, la-la-la-la-la-la
마지막 축제 最後的慶典
ma-ji-mak chuk-je
Dance, da-da-da-da-da-da
마지막 축제 最後的慶典
ma-ji-mak chuk-je
**TWS – Last Festival 歌詞 轉載請註明出處:KED部落格 https://www.kedblog.com/
**如有錯誤歡迎指正,會儘快更正!
**如果想知道有沒有其他歌詞的翻譯,可以在側邊欄搜尋位置查歌手/歌曲的名字
更多中韓歌詞:https://www.kedblog.com/category/korean/korean-lyrics/
更多韓文學習心得分享
- 聽KPOP學韓文:中韓歌詞翻譯
- 韓文學習心得
- 4本給初學者的TOPIK初級、自學韓文參考書推薦
- 考過中級韓檢!4本TOPIK II自學韓文參考書推薦
- 不花錢學韓文?10個免費學韓文方法分享
- 顏色用韓文怎樣說?韓文顏色單字超完全整理(連羅馬拼音)
用FB/IG學韓文
除了密切留意KED BLOG,也歡迎追蹤 @korean.every.day 的Facebook和Instagram,隔天更新韓文知識,包括韓文文法、單字、成語、諺語和其他實用知識分享。邊玩手機邊學韓文,學韓文就係咁輕鬆!
KPOP代購:kk.igshop (限香港)